Mi voluntad el día que muera

Esto va muy en serio
Esta vez les voy a pedir
Que cuando yo muera
De novia me quiero vestir.

También quiero que mis órganos
A otros se les puedan donar
Al fin que yo ya no los necesito
Y a otras personas puedo salvar.

Sería como seguir viviendo
En esta tierra todavía
Y poder seguir disfrutando
De todo lo que me da alegría.

Cuando muera no quiero flores
Si ustedes me las quieren regalar
Háganlo ahora que estoy viva
que de su belleza puedo disfrutar.

Esto no es un juego
Esto es mi voluntad
Solo estoy pidiendo
Lo que yo deseo de verdad.

Hay muchas personas en el mundo
Que de la muerte no les gusta hablar
Pero si uno no habla de esto vivo
Ya muerto no van a poder adivinar.

Que es lo que uno quería
Cuando en esta vida estaba
Como es que lo despidieran
Cuando de esta vida se marchaba.

Ya sé lo que pensarán
Que estoy media loquita
Pero yo pienso en esto
Desde que estaba pequeñita.

No se asusten por favor
De lo que yo pueda decir
Es bueno dejar todo claro
Para cuando ya no pueda sonreír
Y en mis propias palabras
Ya nada les pueda pedir.

Espero y el día que muera
Puedan hacer lo que digo
Porque si no voy a regresar
Y me los voy a llevar conmigo.

Mi kalakita enchilada

Haciendo la cena para mi amor
Entretenida me encontraba
En eso que volteo para la mesa
Mi kalakita mi salsa casi se acababa.

Me dijo: Isabel ya me enchilé toda
Y nomás brincaba y brincaba
Me pidió le diera un vaso de agua
Pero su tortilla de harina no soltaba.

A que mi kalakita tan tremenda
Ahora que voy a dar de cenar
Estoy segura que mi esposo
Conmigo se va mucho a enojar.

Y el cheque de esta semana
Ya no me lo va a entregar
Ahora que voy a hacer
No tendré dinero para gastar.

No podré comprar mi iPhone
Ni tampoco mis botitas
Sin mi amor y sin dinero
Prefiero irme con las calaveritas.

A todos barre parejo

Vino del sur del estado
Dn. Moisés Caiceros Marín
cargando un viejo maletín,
que la SEV le ha regalado
como jefe destacado.

en las juntas de consejo
a todos barre parejo.
la flaca lo localiza
comiéndose una taquiza
y tomándose un Corralejo.

Calaverita en inglés que rima

Maria was decorating her pumpkin
She was ready to celebrate Halloween
La catrina punched her in the chin
“Don’t you know what being Mexican means?”

“Yes sorry my calaca, I apologize”
With a lot of regret Maria said
“That’s better” la flaca advises
“Or tomorrow you’ll be so dead!.

Arriba está la calavera literaria en inglés con buena rima (se debe pronunciar correctamente en inglés para que la rima tenga sentido) y abajo está la traducción literal al español (sin rima) así si la usas para una tarea del profesor de inglés podrás explicar el significado.

Maria estaba decorando su calabaza
Estaba pronta para celebrar Halloween
La catrina le pegó en el mentón
“¿No sabes lo que significa ser Mexicana?

Sí, lo siento mi calaca, me disculpo”
Con gran arrepentimiento Maria dijo
“Así está mejor” aconsejó la flaca
“O mañana estarás tan muerta!”

Con respeto a la muerte le doy una ofrenda

Caminando por la vida voy,
a la muerte la respeto y le doy,
una ofrenda cada año con frutas flores y ron.

Recuerdo y en el corazón llevo
a mi gente que a la fiesta en el cielo llevó,
ahora están con la calaca, bailando el danzón.

Calavera para el presidente de México

La calaca se prepara
ya oigo sus pasos llegar
se hace presente en los pinos
a quién se piensa cargar?

Si, lo sé y no pregunten
porque lo voy a decir
viene por el presidente
para no dejarlo ir.

Calaveras para Psicólogos

Caminaba por la calle,
una figura delgada,
con su vestido muy negro,
y una sonrisa muy fría;
buscaba quién la escuchara,
a quién contarles sus penas,
también sufría del stress,
depresión y no dormía;
busco en el directorio,
y hasta en sección amarilla,
la solución la encontró,
y hasta terapia ofrecía,
Doctor en Psicología,
en verdad que a ella le urgía,
si me curas no te llevo,
ella al verlo le decía …
El psicólogo, paciente,
escuchó de ella sus males,
y le dio algunos consejos,
y le invito hasta tamales,
la muerte ya más tranquila,
del consultorio salió,
prometiendo no llevarse
al Psicólogo Doctor.

Calavera escrita para un robot

Curiosa tu existencia,
pero impresionante en inocencia.
Asombrada la muerte estaba,
Pues la programación vida te otorgaba.

Entre vida y muerte andas,
¡Oh!, mi pequeña criatura,
Entre gloria y llanto resbalas
Pues tu existencia se torna en desventura.

-¿Qué eres tú? – Pregunta la muerte
-Soy tú, soy todos, pero nada con tu suerte.
La más suave caricia busco de ti,
Y el más tierno movimiento obtienes de mí.

A niños asombras con tu andar,
A niñas regocijas con tu programar

Tómame, hazme tuyo para ser,
Dame si quiera un rocío de vida.
Y no me abandones nunca, hazme creer,
Que soy tuyo todavía.

Calavera disfrazada

Caminando por la calle
De la comunidad del Cajón
Y mirando hacia el municipio de valle
Observé un viejo pelón.

Él comía una sandía
Y observaba a tu tía
Y en sus ojos se veía
Una próxima osadía.

Como extraña fantasía
En dama se convertía
Y mientras sonreía
Una mano le tendía.

Oh señor del hospital
Por la gente que te adora
No dejes que la muerte
Se disfrace de señora.

Salamanca eres bendita
En tus colonias y rancherías
La calavera te visita
Y te llena de alegrías.

En su gran celebración
A los niños tú complaces
Transformándote en decoración
De azúcar y cacahuetes.

La muerte llegó a la escuela

La muerte llegó a la escuela
disfrazada de estudiante,
con fuerte dolor de muela
en busca de un buen amante.

En las canchas lo encontró
atolondrado y perplejo
pronto se le acercó
se trataba del buen Trejo.

Le habló bonito al oído
tomándolo de las manos
quiero llevarte a mi nido
apúrate que nos vamos.

A Trejo le encantó el trato
mostraba gran felicidad
se fueron en ese rato
al panteón de la ciudad.